thực ra
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- En fait, à la vérité, réellement : "thực ra" introduit une clarification, une correction ou une révélation de la vérité par rapport à ce qui a été dit ou pensé auparavant. Il met en lumière la réalité des faits.
- Au fond, en réalité : "thực ra" sert à exprimer l'idée fondamentale ou la nature véritable d'une situation, souvent en contraste avec les apparences.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Nói khoác thế thôi, thực ra không biết gì mấy. (Il se vante comme ça, mais en fait, il ne sait pas grand-chose.)
- Thực ra tôi không nghĩ đến điều đó. (En réalité, je n'avais pas pensé à cela.)
- Công việc trông khó, nhưng thực ra rất đơn giản. (Le travail a l'air difficile, mais en fait, il est très simple.)
Utilisation avancée
"Thực ra thì..." : "En fait, ..." / "À vrai dire...". Cette structure est souvent utilisée en début de phrase pour amorcer une explication ou un aveu.
- Thực ra thì tôi đã quên mất cuộc hẹn. (À vrai dire, j'avais complètement oublié le rendez-vous.)
Pour nuancer ou atténuer : "thực ra" peut adoucir une contradiction ou une opinion directe.
- Anh ấy có vẻ lạnh lùng, nhưng thực ra rất tốt bụng. (Il a l'air froid, mais en réalité, il est très gentil.)
Variantes et mots apparentés
- Thật ra (adverbe) : Variante synonyme absolue de "thực ra". Même sens et même usage.
- Thật ra, tôi không thích món ăn đó. (En fait, je n'aime pas ce plat.)
Synonymes
- En fait : introduit un fait réel par opposition à une idée préconçue.
- En réalité : souligne la vérité objective d'une situation.
- À vrai dire : utilisé pour exprimer une opinion honnête ou un fait caché.
- Au fond : exprime l'idée essentielle ou la conclusion fondamentale.
Expressions idiomatiques
- Nói thực ra : "Pour parler franchement", "À dire vrai". Utilisé pour introduire une remarque sincère.
- Nói thực ra, dự án này có nhiều rủi ro. (Pour parler franchement, ce projet comporte beaucoup de risques.)
- (cũng như thật ra) à la vérité ; en fait ; au fond ; vraiment.
- Nói khoác thế thôi , thực ra không biết gì mấyc'est un hâbleur, au fond il ne sait pas grand-chose
- Thực ra tôi không nghĩ đến điều đóvraiment, je n'y avais pas pensé.